SW 관련 글/앱 한글화 프로젝트
[ATK Project 1 / 유지보수]MediaFire 4.2.0 한글화
[ATK Project 1 / 유지보수]MediaFire 4.2.0 한글화
2017.06.06안녕하세요, 종이상자(하늘)입니다. 예전에 ATKProject 및 취미로써 MediaFire를 한글화한 전력이 있는데요, (#1 / #2) 이번에는 2.× 버전을 넘어서 4.2버전으로 올라간 MediaFire앱을 한글화했습니다. ◎스크린샷 & 지난번 한글화와 다른 점 Login with Facebook 글자가 드디어 번역되었습니다. (짝짝짝) 계정 만들기에서 더이상 헤더가 표시되지 않습니다. 이와 별개로 CreateAccountAcitivity 문구는 남아있습니다. 페이스북 내 Loading이 한글화 되었습니다. OnBoading도 한글화 하였으나 헤더가 사라져 소용이 없어졌습니다. "Media"라는 글자를 (어차피 음악은 올라가지 않으므로) 사진과 동영상으로 순화했습니다. Uploads를 전송상황으로 ..
[ATK Project 3] Subtitle Workshop XE 6.01 r4 한글화
[ATK Project 3] Subtitle Workshop XE 6.01 r4 한글화
2015.12.12http://www.uruworks.net/download.html 위 링크에서 원본 설치파일 및 번역파일 투척방법을 보실 수 있습니다. 혹시나 링크가 날라갈 때를 생각한 스크린샷입니다. 한글화 파일은 아래 링크에서 받으실 수 있습니다. http://yunpan.cn/c3WemX8CPS8MR 제가 아직 설치를 안해서 상황을 잘 모릅니다. 오류, 오역, 미번역 관련 제안은 카카오톡 열로아이디 @paperdev, lego37yoon@outlook.com또는 댓글로 남겨주시면 수정하겠습니다. 감사합니다^^;;
[ATK Project 2] ZipSigner2 3.4버전 한글화
[ATK Project 2] ZipSigner2 3.4버전 한글화
2015.11.10안녕하세요. 종이상자입니다. 지난번에 ATK Project의 일환으로 MediaFire의 한글화 버전을 제공해 드린 바 있는데요, 이번에는 한글화 작업 중단 후 (시작은 ZipSigner가 먼저였습니다.) 재개한 Zipsigner 3.4버전을 한글화 하였습니다. 확인해 본 결과 버그가 있어 1차례 수정했습니다.(첫 실행 이후 두번,세번째 실행에서 앱이 죽어버리는 버그) 그 외 어색한 부분, 한글화를 원하시는 어플리케이션, 번역되지 않은 부분 등을 알려주시면 번역하겠습니다. Parsing the input's central directory 라는 말이 string.xml에 있는데요, 뜻을 정확히 몰라 번역하지 않았습니다. 버그도 제보 해주세요. 다만 저는 번역을 할 뿐이라 버그를 고칠 수 있을 지는 장담할..
[ATK Project 1] MediaFire 최신버전 한글화
[ATK Project 1] MediaFire 최신버전 한글화
2015.11.04안녕하세요. 종이상자입니다. 예전에 제가 App To Korean Project, 줄여서 ATKProject라고 쓰고 개인적인 앱 한글화프로젝트라 읽는 그런 프로젝트를 시작한다고 공지 드렸는데요, 처음 타겟으로 잡은 360클라우드는 한글화 도중 3번 연속의 번역중단 끝에 포기하였다고 공지드린 바 있습니다. 이후 ZipSigner와 MediaFire를 한글화하기 시작했는데요, MediaFire는 아무래도 예전에 2.2.0버전을 한글화 한 경력이 있기도하고, 반나절만에 번역이 가능하여 그저께 디컴파일하고 번역 후 다시 리컴파일하는 작업을 거처 완성해둔 것으로 오늘 공개하게 되었습니다. 일부 텍스트의 경우 굉장히 어색하거나 전혀 번역이 안된 부분이 있습니다. 사용하시는 데 지장이 있으시거나 지장이 없으시더라도..
360클라우드 6.3.3 string.xml입니다.
360클라우드 6.3.3 string.xml입니다.
2015.05.17뜬금없이 이상한 제목으로 글을 올려서 죄송합니다. 요즘 의욕이 없어져서 떄려치기 일보직전인 일부 한글화 버전 string.xml입니다.나머지 부분 한글화 해주셔서 6.3.3 버전의 360클라우드에 merge해주실 분 구합니다.
현재 한글화 프로젝트 진행중입니다.
현재 한글화 프로젝트 진행중입니다.
2015.05.02ATK(App To Korean) 프로젝트를 진행합니다. 현재 이에 따라 진행되고 있는 비공식 한글화는 다음과 같습니다. 완료됨 MediaFire 2.2.0 및 후속버전(블로그에 공유됨) NextApp SDFix 0.7(블로그에 공유됨) ZipSigner 2 3.4(공유완료) 진행중 360클라우드 6.3.3(1730여개 중 716개 완료) 360클라우드 6.3.28(6.3.3한글화를 토대로 진행예정) JuiceSSH 2.3.0(준비중) * 360클라우드의 경우 6.1/6.2버전 한글화는 폐기되었습니다. →비공식 한글화를 원하시는 분은 댓글로 앱의 이름을 입력해 주세요. 유료앱이 아니라면 번역해드리겠습니다. 공식한글화 작업은 다음과 같습니다. 이는 종이상자가 따로 작업하는 목록입니다. Firefox OS ..
MediaFire 한글화
MediaFire 한글화
2014.10.04안녕하세요 맨날 한글화하는 종이상자입니다. 오늘은 NextApp SDFix에 이어 MediaFire 클라이언트를 가지고 왔습니다. 모든 string.xml을 한글화 했음에도 Login With Facebook만은 사진이라 한글화가 안됬습니다:-( 다음에 요청이 되면 올리겠습니다. 링크 https://mega.co.nz/#!nQtnlKpK!t9pLAiP0b0K7v85sLPcGuyP3yb7JJ7hYzS9YbQHpi5E 모바일을 위해 덧링도 하겠습니다. 일단 저도 모바일이라,,,;;;
NextApp SDFiX 한글화
NextApp SDFiX 한글화
2014.09.20맨날 개발은 안하고 한글화 하는(...) PaperDev입니다. SDFix의 한글화 버전을 만들었습니다. 아래링크에서 받아주세요 https://mega.co.nz/#!LQtmTawT!ArXWXUaj_gvsJeUAu831BDwa2ZaPRaCZGNGJo54eQIo